Prevod od "ili na drugi" do Brazilski PT

Prevodi:

ou de outro

Kako koristiti "ili na drugi" u rečenicama:

On æe Vam ga rešiti, gospodine, na jedan ili na drugi naèin.
Ele o resolverá, senhor, de um modo ou de outro.
Postoji mnogo predstavnika zakona koji su traženi na jedan ili na drugi naèin.
Muitos representantes da lei já foram procurados alguma vez.
Nijedan prozor na gornjem delu kuæe, ne sme biti otvaran, niti zatvaran, ili na drugi naèin izmenjen.
Nenhuma janela da parte alta será aberta ou fechada causando distúrbios.
Izgleda da si seban sve vreme, na jedan naèin ili na drugi.
Parece que você está sempre ferrado, de um jeito ou de outro.
Zašto si seban sve vreme, na jedan naèin ili na drugi?
Por que você está sempre fodido, de um jeito ou de outro?
"...ili na drugi naèin nagovara na krivièno djelo".
"...ou tente, por outro meio, convencer outro a cometer um crime."
Svi dokazi koji ga direktno povezuju sa ubistvima... su izgubljeni, pokvareni ili na drugi naèin dovedeni u pitanje.
Martin cometeu os assassinatos? Todas as provas que o ligam a ambos os assassinatos sumiram, foram adulteradas ou estão comprometidas.
Ide u potragu za vezom koju svi mi pokušavamo nanovo stvoriti na jedan naèin... Ili na drugi.
Ela está à procura do relacionamento que todos nós tentamos recriar de uma forma... ou de outra.
Dok Velez ne bude izruèen ili na drugi naèin rešen.
Até Velez ser extraditado ou... o caso se resolver de outra forma.
Možemo na moj naèin ili na drugi, gde skupo plaæaš i gorko plaèeš.
Podemos fazer isso do meu jeito ou de outro jeito... que obrigará você a preencher um cheque vultoso e chorar como um bebê.
Neko sa vecom vlasti ili na drugi nacin pouzdan ih navede na to.
Então alguém de autoridade ou de confiança as coloca nessa situação.
Na jedan ili na drugi naèin, znaš da on dolazi.
De uma maneira ou de outra, você sabe que ele está vindo.
moguæi plan. Ali, obeæavam vam, na jedan ili na drugi naèin, ja æu taj satelit neutralisati.
Mas, prometo a vocês, de um jeito ou de outro, derrubaremos aquele satélite.
Staviæu stvari na svoje mesto na ovaj ili na drugi naèin.
Vou consertar isso, de uma maneira ou outra.
Ako joj se dogodi nešto loše, sluèajno ili na drugi naèin...
Se algo acontecer a ela, acidentalmente ou não...
Ili na drugi naèin neæemo dobiti Vojvodu od Jorka, što je želja celog Kraljevstva.
Ou não teremos o Duque de York que todo o Reino deseja.
"Po èlanu 25, osoba može biti kriva za ratni zloèin "samo ako je lièno uèestvovala u zloèinu "pomagala ili na drugi naèin podržavala isti. "
"Nos termos do artigo 25, uma pessoa será culpada de crime de guerra se essa pessoa facilitar a execução de tal crime ou auxiliar, concordar ou assistir na sua execução."
Na jedan ili na drugi naèin.
De um jeito o de outro.
Onda se pitanje nameæe, kada se taj dogaðaj desio na tom mestu gde je bila ekstremna radijacija, kakav uticaj je ona imala na ljudski život ili na drugi život prisutan tamo?
Portanto, a questão torna-se então, o que aconteceu neste lugar onde há radiação extrema qual o impacto na saúde humana ou nas formas de vida ali presentes
Morate se zapitati odakle su naši preci dobili tu zamisao da æemo nakon smrti biti preneseni na zvezde ili na drugi svet.
Você tem que se perguntar de onde nossos antepassados tiraram essas idéias que em nossa morte somos transportados para as estrelas ou para outro mundo
Na jedan ili na drugi naèin sranja opet isplivaju.
De uma forma ou outra, as merdas aparecem.
Sada negde u ovim fajlovima postoji veza sa njim, direktno ili na drugi način.
Em algum lugar nesses casos, há uma conexão com ele, direta ou indiretamente.
"DCI Luter nikada, koliko ja znam, slomljena bilo kakve zakone, "Bilo u potrazi za svoju dužnost ili na drugi način.
O Inspetor Luther nunca, ao meu conhecimento, violou qualquer lei, no exercício das suas funções, ou de outra forma.
Saul... bez obzira na to ispada da se, bold genija ili na drugi način, Ja sam predodređen da ga naslijediti.
Saul, independente do que isso venha a ser, um ousado golpe de gênio ou o contrário, estou destinado a herdá-lo.
Pa, ja nikad nisam bio jedan za ljubav, Istina ili na drugi način.
Nunca fui dada ao amor, verdadeiro ou de outro tipo.
Dolazimo na ovo mesto na jedan ili na drugi naèin.
Estamos chegando a este lugar de uma maneira ou de outra.
Moraćeš da izabereš, Liv, izgubiću se na jedan ili na drugi način,
Você precisa fazer uma escolha, Liv, porque vai me perder de um jeito ou de outro,
IK rješavanje problema veštine, Bilo šta što će naš tim treba da se bori protiv pretnje, Meta-ljudske ili na drugi način.
QI, perícia ao solucionar questões, coisas que a equipe precisará para combater ameaças, meta-humanos ou outras coisas.
(smeh) Istraživanje koje sam spomenuo, koje je sproveo ARIS, nije segregiralo podatke na osnovu socio-ekonomskog statusa, stepena obrazovanja, koeficijenta inteligencije, ili na drugi način.
(Risos) A pesquisa que eu citei, que é a pesquisa ARIS, não separou os seus dados por classes socio-econômicas ou educação, QI ou qualquer outra coisa.
Počinje ujutru kada se probudite iz sna bez snova, i odvija se tokom celog dana sve dok ne zaspite, ne umrete ili na drugi način ne ostanete bez svesti.
Ela começa pela manhã, quando você acorda de um sono sem sonhos, e continua durante todo o dia, até você dormir ou morrer ou, senão, perder a consciência.
Ovaj naizgled jednostavan čin aktivirao je iskru koja je zapalila svet, zbog koje su svi postali uzbuđeni, užasnuti ili na drugi način zainteresovani na mnogim mestima.
E esse ato aparentemente simples desencadeou uma faísca que incendiou o mundo. Isso deixou todo mundo ou animado ou apavorado, senão interessado, em muitos lugares.
1.8408620357513s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?